KNE-Kanji Enhancemented THE Quick Reference

Version 3.0


Command-line invocation
コマンドラインインボケーション

the [-h?nmrsb] [-p profile] [-a prof_arg] [-l line_num] [-c col_num]
その[ - h ?nmrsb ] [ - pプロファイル] [ - a先生_ arg ] [ - lライン_ num ] [ - cカラム_ num ]

Where:
場所:

-h or -?
- hまたは- ?
-n
-m
-r
-s
-b
-k
-l line_num
- lライン_ num
-c column_num
- cカラム_ num
-p profile
- pプロファイル



-a prof_arg
-先生_ arg

-w width
- w幅
-u disp_len
- u disp _ len
dir
dir
file [...]
ファイル[... ]






Display usage information and version.
使い方インフォメーション、およびバージョンを表示して下さい。
Do not execute a profile file.
プロファイル・ファイルを実行しないで下さい。
Force display into mono, ignoring colour support.
モノラルの、無視しているカラー・サポートへディスプレイを強制して下さい。
Run THE in read-only mode.
読書のみのモードでTHEを走らせて下さい。
A debugging aid for Unix versions. Turns off signal trapping.
Unixバージョンのためのデバッグしている助力。ターン・オフは衣装に信号を送ります。
run in batch mode.
リハーサルはモードを一回分にまとめます。
allow Soft Label Key display
ソフトラベル・キー・ディスプレイを許して下さい
specify line number to make current
現在であるようにする(べき)行番号を明示して下さい
specify column number to make current
現在であるようにする(べき)カラム番号を明示して下さい
The name of the profile file to use. If not specified,
使う(べき)プロファイル・ファイルの名前。明示されたとはいえなくても、
the file ".\PROFILE.THE" (under OS/2, DOS and Win95/NT)
ファイル「.\PROFILE.THE」( OS/2、DOS、およびWin95/ NTの下に)
or "$HOME/.therc" (under UNIX), will be used, unless
または、「$ HOME /.therc」( UNIXのもとでである)、使われるでしょう、ことがない限り
overridden by the environment variable "THE_PROFILE_FILE".
環境変数「THE _ PROFILE _ FILE」によって取って代わられます。
Used to pass a string to the profile file as argument.
よくアーギュメントとしてプロファイル・ファイルへのストリングをパスしました。
Only works with Rexx macros.
Rexxマクロをもつ唯一の仕事。
Length of longest line THE can handle (default 512)
最も長いラインTHEの長さは、取り扱えることができます(デフォルト512)
display length in non-line mode
non -ラインのモードのディスプレイ長さ
Will display a directory of the specified dir.
指定されたdirのディレクトリーを表示するでしょう。
Specifications of file(s) to edit. If multiple files
エディットする(べき)ファイル(たち)の仕様。複数ならファイル
are specified, each will be put in a separate file in
明示されます、それぞれが別々のファイルで置かれるでしょうで
the ring. The last file specified will be displayed.
リング。明示された最後のファイルは、表示されるでしょう。
If no files are specified, the current directory will
もしいかなるファイルも明示されなければ、カレントディレクトリはします
be displayed.
表示されて下さい。
Issuing [SOS EDIT] on a file spec will edit that file.
ファイル・スペックで[ SOSエディット]を出すことは、そのファイルをエディットするでしょう。
[SOS EDIT] on a subdir will display that directory.
subdirの[ SOSエディット]は、そのディレクトリーを表示するでしょう。

Option flags are case-sensitive.
オプション・フラグは、大/小文字の区別があります。

Minimum Abbreviations
最小限の省略

In the following segments, the capitalised portion of a command is the minimum abbreviation for the command.
以下のセグメントで、コマンドの資本化された部分は、最小限のコマンドの略語です。

Commands
コマンド

Add [n]
加えて下さい[ n ]
add blank line
空白のラインを加えて下さい
Default: 1
デフォルト:1
ALL [rtarget]
すべての[ rtarget ]
select and display restricted set of lines
セレクト、およびディスプレイは、ラインのセットを制限しました
BAckward [n|*]
BAckward [ n| * ]
scroll backwards [n] screens
スクロールは、後方に[ n ]遮ります
Default: 1
デフォルト:1
Bottom
終端
move to the bottom of the file
ファイルの終端への移行
CANcel
キャンセル
quit from all unaltered files in the ring
リングで全く不変のファイルから自由です
CAppend [text]
CAppend [テキスト]
append text after column pointer
カラムポインターの後でテキストをアペンドして下さい
CCancel
CCancel
qquit from all files in the ring
リングのすべてのファイルからのqquit
CDelete [column target]
CDelete [カラムターゲット]
delete text starting at column pointer
カラムポインターでスタートするテキストを削除して下さい
CFirst
CFirst
move column pointer to beginning of zone
ゾーンの始めへの動きカラムポインター
Change [/string1/string2/ [target] [n] [m]]
変更[ /string1/string2/ [ターゲット] [ n ] [ m ]]
change one string to another
1つのストリングをもう一つのものに変えて下さい
Default: 1 1 1
デフォルト:111
CInsert text
CInsertテキスト
insert text starting at the column pointer
カラムポインターでスタートするインサート・テキスト
CLAst
CLAst
move the column pointer to end of zone
ゾーンの終わりへのカラムポインターを動かして下さい
CLocate column target
CLocateカラムターゲット
move the column pointer
カラムポインターを動かして下さい
CMATCH
CMATCH
find matching bracket character
大括弧文字につり合う発見
CMSG [text]
CMSG [テキスト]
display text on command line
コマンドラインのディスプレイ・テキスト
COMMAND command [options]
コマンド・コマンド[オプション]
execute a command without translation
翻訳なしでコマンドを実行して下さい
COMPress [target]
圧縮[ターゲット]
reduce spaces to tabs
タブへのスペースを縮小して下さい
CONTROLChar
CONTROLChar
allow control characters to be entered
コントロール・キャラクタに入力されることを可能にして下さい
COPY target1 target2
コピーtarget1target2
COPY BLOCK [RESET]
コピー・ブロック[リセットされた]
copies text from one position to another
1つのポジションからもう一つのものまでのコピー・テキスト
COVerlay text
COVerlayテキスト
overlay text starting at the column pointer
カラムポインターでスタートするオーバーレイ・テキスト
CReplace text
CReplaceテキスト
replace text starting at the column pointer
カラムポインターでスタートするテキストをリプレースして下さい
CURsor Column
カーソルカラム
CURsor Screen UP|DOWN|LEFT|RIGHT
カーソル・スクリーンUP| DOWN| LEFT|右
CURsor Screen row [col]
カーソル・スクリーン列[カラム]
CURsor [Escreen] UP|DOWN
カーソル[ Escreen ]UP| DOWN
CURsor [Escreen|Kedit] LEFT|RIGHT
カーソル[ Escreen| Kedit ]左です|右
CURsor [Escreen] row [col]
カーソル[ Escreen ]列[カラム]
CURsor CMdline [n]
カーソルCMdline [ n ]
CURsor HOME [SAVE]
カーソルHOME[保管して下さい]
CURsor File line [col]
カーソル・ファイル・ライン[カラム]
CURsor Mouse
カーソル・マウス
move cursor to specified position
指定されたポジションへのカーソルの移動
DEFine key-name [REXX] [command [args] [[#command [args]...]]]
DEFineキー-名前[ REXX ] [コマンド[ args ] [[ #コマンド[ args ]... ]]]
DEFine mouse-key-definition IN window [REXX] [command [args] [[#command [args]...]]]
DEFineは、ウインドウ[ REXX ]で定義を--キー--襲います[コマンド[ args ] [[ #コマンド[ args ]... ]]]
assign one or many commands to a key or mouse event
1あるいは多くのコマンドをキー、あるいはマウス・イベントに割り当てて下さい
DELete [target]
DELete [ターゲット]
delete lines from a file
ファイルからの行削除
Default: 1
デフォルト:1
DIALOG /prompt / [EDITfield [/val/]] [TITLE /title/] [OK|OKCANCEL|YESNO|YESNOCANCEL] [DEFBUTTON n]
ダイアログ/prompt / [ EDITfield [ /val/ ]] [タイトル/title/ ] [ OK| OKCANCEL| YESNO| YESNOCANCEL ] [ DEFBUTTON n ]
display a user configurable dialog box
ユーザー形成できるダイアログ・ボックスを表示して下さい
DIRectory [file specification]
ディレクトリー[ファイル仕様]
list the specified directory as an editable file
編集できるファイルとして指定されたディレクトリーを列挙して下さい
DOS [command]
DOS[コマンド]
execute an operating system command
オペレーティングシステム・コマンドを実行して下さい
DOSNowait command
DOSNowaitコマンド
execute an operating system command - no prompt
オペレーティングシステム・コマンドを実行して下さい-プロンプトなし
DOSQuiet command
DOSQuietコマンド
execute an operating system command quietly
静かにオペレーティングシステム・コマンドを実行して下さい
Down [relative target]
下りの[相対的なターゲット]
move forward in the file a number of lines
動きは、ファイルで多くのラインをフォワードします
Default: 1
デフォルト: 1
DUPlicate [n [target|BLOCK]]
写し[ n [ターゲット|ブロック]]
duplicate lines
控えのライン
Edit [file]
エディット[ファイル]
edit another file or switch to next file
次のファイルにもう一つのファイル、あるいはスイッチをエディットして下さい
EDITV GET|PUT|GETF|PUTF var1 [var2 ...]
EDITVがき| PUT| GETF| PUTF var1[ var2... ]
EDITV SET|SETF var1 value1 [var2 value2 ...]
EDITVセット| SETF var1value1[ var2value2... ]
EDITV SETL|SETLF|SETFL var1 value1
EDITV SETL| SETLF| SETFL var1value1
EDITV LIST|LISTF [var1 ...]
EDITVリスト| LISTF [ var1... ]
set and retrieve persistent macro variables
頑固な大きい変数をセットして検索して下さい
EMSG [message]
EMSG [メッセージ]
display message
ディスプレイ・メッセージ
enter
加わって下さい
execute a command
コマンドを実行して下さい
EXPand [target]
EXPand [ターゲット]
expand tab characters to spaces
スペースへのタブ文字を広げて下さい
EXTract /item/[...]
抽出/item/[... ]
obtain various internal information about THE
THEについていろいろな内部のインフォメーションを得て下さい
FFile [filename]
FFile [ファイル名]
force a FILE of the current file to disk
ディスクに現ファイルのファイルを強制して下さい
Default: With no parameters, the current file is written.
デフォルト:パラメーターなしで、現ファイルは書かれます。
FILE [filename]
ファイル[ファイル名]
write the current file to disk and remove from ring
リングからディスク、およびリムーブへ現ファイルを書いて下さい
Default: With no parameters, the current file is written.
デフォルト:パラメーターなしで、現ファイルは書かれます。
FILLbox [c]
FILLbox [ c ]
fill the marked block with a character
マークがあるブロックを文字で一杯にして下さい
Find string
発見ストリング
locate forwards the line which begins with the supplied string
供給されたこと(人)と始まるラインが文字列を通すフォワードを置いて下さい
FINDUp string
FINDUpストリング
locate backwards the line which begins with the supplied string
後方に供給されたストリングで始まるラインに移動して下さい
FOrward [n]
フォワード[ n ]
scroll forwards [n] screens
スクロールは、[ n ]スクリーンをフォワードします
Default: 1
デフォルト:1
FUp string
FUpストリング
locate backwards the line which begins with the supplied string
後方に供給されたストリングで始まるラインに移動して下さい
GET [filename|CLIP:] [fromline] [numlines]
がき[ファイル名|クリップ:] [ fromline ] [ numlines ]
insert into file the contents of specified file
ファイルへ指定されたファイルのコンテンツを差し込んで下さい
HELP
ヘルプ
edit help file for THE
THEのためのエディット・ヘルプファイル
HIT key
当たられたキー
simulate hitting of the named key
指名されたキーの打つことをシミュレートして下さい
Input [string]
インプット[ストリング]
insert the command line contents into the file
コマンドラインがファイルへ満足させるインサート
Join [ALigned] [Column|CURSOR]
接点[ ALigned ] [カラム|カーソル]
join a line with the line following
ラインが次のラインに加わって下さい
Kedit [file]
Kedit [ファイル]
edit another file or switch to next file
次のファイルにもう一つのファイル、あるいはスイッチをエディットして下さい
LEft [n|HALF]
左[ n|半分]
scroll the screen to the left
左側のスクリーンをスクロールして下さい
[Locate] target [command]
[位置して下さい]ターゲット[コマンド]
search for a target
ターゲットの検索
LOWercase [target]
小文字[ターゲット]
change uppercase characters to lowercase
小文字を使う(べき)変更大文字文字
LS [file specification]
LS[ファイル仕様]
list the specified directory as an editable file
編集できるファイルとして指定されたディレクトリーを列挙して下さい
MACRO [?] filename [arguments ...]
マクロ[ ? ]ファイル名[アーギュメント... ]
execute a macro command file
マクロコマンド・ファイルを実行して下さい
MARK Box [line1 col1 line2 col2]
マーク・ボックス[ line1col1line2col2]
MARK Line [line1 line2]
マーク・ライン[ line1line2]
MARK Stream [line1 col1 line2 col2]
マーク・ストリーム[ line1col1line2col2]
MARK Column [col1 col2]
マークカラム[ col1col2]
MARK Word [line1 col1]
マーク・ワード[ line1col1]
mark a portion of text
テキストの部分をマークして下さい
MODify set-command
セットされるコマンドのMODify
display current SET command for alteration
変更のためのディスプレイ・カレント・セット・コマンド
MOVE target1 target2
動きtarget1target2
MOVE BLOCK [RESET]
動きブロック[リセットされた]
move a portion of text
テキストの部分を動かして下さい
MSG [message]
MSG[メッセージ]
display message on error line
誤差ラインのディスプレイ・メッセージ
Next [relative target]
次の[相対的なターゲット]
move forward in the file a number of lines
動きは、ファイルで多くのラインをフォワードします
Default: 1
デフォルト:1
NEXTWindow
NEXTWindow
switch focus of editing session to another file
もう一つのファイルへのエディットしているセッションのスイッチフォーカス
NFind string
NFindストリング
locate forwards the line which does NOT begin with the supplied string
供給されたストリングでNOTをするラインが始めるフォワードを置いて下さい
NFINDUp string
NFINDUpストリング
locate backwards the line which does NOT begin with the supplied string
後方に供給されたストリングで始まらないラインに移動して下さい
NFUp string
NFUpストリング
locate backwards the line which does NOT begin with the supplied string
後方に供給されたストリングで始まらないラインに移動して下さい
NOMSG command [arguments]
NOMSGコマンド[アーギュメント]
execute a command suppressing any messages
いくらかの(どんな)メッセージを抑えるコマンドを実行して下さい
NOP
NOP
no operation command
オペレーション・コマンドなし
OS [command]
os[コマンド]
execute an operating system command
オペレーティングシステム・コマンドを実行して下さい
OSNowait command
OSNowaitコマンド
execute an operating system command - no prompt
オペレーティングシステム・コマンドを実行して下さい-プロンプトなし
OSQuiet command
OSQuietコマンド
execute an operating system command quietly
静かにオペレーティングシステム・コマンドを実行して下さい
OSRedir filename command [arguments ...]
OSRedirファイル名コマンド[アーギュメント... ]
execute an operating system command and capture output
オペレーティングシステム・コマンド、およびキャプチャー・アウトプットを実行して下さい
OVERLAYBox
OVERLAYBox
overlay marked block on current cursor position
オーバーレイは、現在のカーソル位置にブロックのマークをつけました
POPUP [MOUSE|TEXT|CENTER|CENTRE] /item1[/item2/...]
POPUP [マウス|テキスト|センター|センター] /item1[/item2/... ]
POPUP ESCAPE keyname
POPUPエスケープkeyname
display popup menu
ディスプレイpopupメニュー
PREServe
領分
save various editor settings
いろいろなエディター設定を保存して下さい
PREVWindow
PREVWindow
switch focus of editing session to another file
もう一つのファイルへのエディットしているセッションのスイッチフォーカス
PRint [target] [n]
印刷[ターゲット] [ n ]
PRint LINE [text]
マーク書行[テキスト]
PRint STRING [text]
出力文字[テキスト]
PRint FORMfeed
印刷フォーム・フィード
PRint CLOSE
印刷終わり
send text to default printer or print spooler
デフォルト・プリンター、あるいはプリント・スプーラーにテキストを送って下さい
PUT [target] [filename]
置かれた[ターゲット] [ファイル名]
write part of a file to another
もう一つのものへのファイルの一部分を書いて下さい
PUTD [target] [filename]
PUTD [ターゲット] [ファイル名]
write part of a file to another and delete
もう一つのものへのファイルの一部分を書いてそして削除して下さい
QQuit
QQuit
exit from the current file without saving changes
救う変更のない現ファイルからのEXIT
Query item
質問項目
display various option settings
いろいろなオプション設定を表示して下さい
QUIT
自由です
exit from the current file if no changes made
いいえが変わるかが作った現ファイルからのEXIT
READV Cmdline [initial text]
READV Cmdline [最初のテキスト]
READV KEY
READVキー
read keystrokes and pass to macro
マクロへの読まれたキーストローク、およびパス
RECover [n|*]
RECover [ n| * ]
recover changed or deleted lines
変えられた、あるいは削除されるラインを回復して下さい
REDRAW
REDRAW
redraw the current screen
現在のスクリーンを描き直して下さい
REFRESH
REFRESH
refresh the contents of the current screen
現在のスクリーンのコンテンツをリフレッシュして下さい
REPEat [target]
リピート[ターゲット]
repeat the last command
最後のコマンドを繰り返して下さい
Replace [text]
リプレースして下さい[テキスト]
replace the current line with supplied text
現在の行を供給されたテキストとリプレースして下さい
RESet ALL|Block|Prefix
リセットすべて|ブロック|プレフィックス
cancel the marked block or prefix commands or both
マークがあるブロック、あるいはプレフィックスコマンド、あるいは両方をキャンセルして下さい
REStore
リストアー
restore various editor settings
いろいろなエディター設定をリストアーして下さい
REXX rexx instructions
REXX rexxインストラクション
execute Rexx instructions
Rexxインストラクションを実行して下さい
RGTLEFT [n]
RGTLEFT [ n ]
scroll the screen to the left or right
左側のスクリーン、あるいは右をスクロールして下さい
RIght [n|HALF|FULL]
右[ n|半分| FULL ]
scroll the screen to the right
右側のスクリーンをスクロールして下さい
SAVE [filename]
セーブ[ファイル名]
save changes to current file
現ファイルへのセーブ変更
SCHange /string1/string2/ [target] [n] [m]
SCHange /string1/string2/ [ターゲット] [ n ] [ m ]
selectively change strings
選択的に変更ストリング
Default: 1 1 1
デフォルト:111
SET set_command [set_command parameter(s) ...]
セットは_コマンドをセットしました[セット_コマンド・パラメーター(たち)... ]
execute various set commands
いろいろなセット・コマンドを実行して下さい
SHift Left|Right [n] [target]
Shiftは去られました|右[ n ] [ターゲット]
move text left or right
テキストが残した動き、あるいは右
SHOWkey [ALL]
SHOWkey [全部]
display current key value and command assignation
ディスプレイ・カレントキー値、およびコマンドアサインメント
SORT target [[sort field 1] [...] [sort field 10]]
ソートターゲット[[は、フィールド1をソートします] [... ] [ソート・フィールド10]]
sort selected lines in a file
ソートは、ファイルでラインを選びました
SOS sos_command [sos_command ...]
SOSsos _コマンド[ sos _コマンド... ]
execute various sos commands
いろいろなsosコマンドを実行して下さい
SPlit [ALigned] [Column|CURSOR]
分裂[ ALigned ] [カラム|カーソル]
split a line into two lines
二列へラインを分割して下さい
spltjoin
spltjoin
split/join two lines
分裂/接点二列
SSave [filename]
SSave [ファイル名]
force SAVE to specified file
指定されたファイルへの力セーブ
STATus [filename]
状態[ファイル名]
display current settings of various variables
いろいろな変数のディスプレイ・カレント設定
SUSPend
SUSPend
suspend THE and return to operating system
THEをサスペンドしてオペレーティングシステムに帰って下さい
tabpre
tabpre
switch between FILEAREA and PREFIX area
FILEAREAとプレフィックスエリアとの間のスイッチ
TAG [More|Less] [rtarget]
札[より多く|小さく] [ rtarget ]
displays lines matching target in different colour
ターゲットと異なるカラーで匹敵するディスプレイ・ライン
TEXT text
テキスト・テキスト
simulate keyboard entry of characters
文字のキーボード・エントリーをシミュレートして下さい
THE [filename]
[ファイル名]
edit another file or switch to next file
次のファイルにもう一つのファイル、あるいはスイッチをエディットして下さい
TOASCII [target]
TOASCII [ターゲット]
convert the target from EBCDIC to ASCII
EBCDICからASCIIまでのターゲットを変えて下さい
TOP
トップ
move to the top of the file
ファイルのトップへの移行
Up [relative target]
[相対的なターゲット]上へ
move backward in the file a number of lines
ファイルで多くのラインを後ろへ動かして下さい
Default: 1
デフォルト:1
UPPercase [target]
大文字[ターゲット]
change lowercase characters to uppercase
大文字にする(べき)変更小文字文字
Xedit [file]
Xedit [ファイル]
edit another file or switch to next file
次のファイルにもう一つのファイル、あるいはスイッチをエディットして下さい
?[+|?...]
retrieve - return the next/prior command on the command line
検索して下さい-コマンドラインで次の/事前のコマンドを返して下さい
=
re-execute the last command issued on the command line
コマンドラインで出された最後のコマンドを再(び)実行して下さい
! [command]
![コマンド]
execute an operating system command
オペレーティングシステム・コマンドを実行して下さい
&[command]
そして、[コマンド]
execute and re-display command
コマンドを実行して再(び)表示して下さい

SET commands
セット・コマンド

[SET] ALT [n] [m]
[セット]Alt[ n ] [ m ]
change alteration counts
変更変更カウント
Default: OFF
デフォルト:オフ
[SET] ARBchar ON|OFF [char1] [char2]
[セット] ARBchar ON|オフ[ char1] [ char2]
set arbitrary character(s) for targets
ターゲットのためのセットされた随意の文字(たち)
Default: Off $ ?
デフォルト:オフ$ ?
[SET] AUTOCOLOR mask parser [MAGIC]
[セット] AUTOCOLORマスク分析機(するもの)[マジック]
specifies which parser to use for syntax highlighting
シンタックス強調表示のためにどちらの分析機(するもの)を使うかを明示します
Default: See AUTOCOLOR
デフォルト:AUTOCOLORを参照してください
[SET] AUTOCOLOR mask parser [MAGIC]
[セット] AUTOCOLORマスク分析機(するもの)[マジック]
specifies which parser to use for syntax highlighting
シンタックス強調表示のためにどちらの分析機(するもの)を使うかを明示します
Default: See AUTOCOLOR
デフォルト: AUTOCOLORを参照してください
[SET] AUtosave n|OFF
[セット] AUtosave n|オフ
set autosave period
セットautosave時期
Default: OFF
デフォルト:オフ
[SET] AUTOSCroll n|OFF|Half
[セット] AUTOSCroll n|オフ|半分
set rate of automatic horizontal scrolling
オートマティックの地平線上のスクロールのセット割合
Default: HALF
デフォルト:半分
[SET] BACKup OFF|TEMP|KEEP|ON|INPLACE
[セット]バックアップオフ|テンポラリー| KEEP| ON| INPLACE
indicate if a backup copy of the file is to be kept
ファイルのバックアップコピーが保たれるはず(こと,予定)かを示して下さい
Default: KEEP
デフォルト:KEEP
[SET] BEEP ON|OFF
[セット]ビープON|オフ
turn on or off the audible alarm when displaying errors
自動機械アラームで、あるいはそれ(そこ)を離れて表示している場合には誤差を回転させて下さい
Default: OFF
デフォルト:オフ
[SET] CASE Mixed|Lower|Upper [Respect|Ignore] [Respect|Ignore] [Respect|Ignore]
[セット]ケースは混ぜられました|低くなって下さい|UPPER[尊敬|無視して下さい] [尊敬|無視して下さい] [尊敬|無視して下さい]
set case sensitivity parameters
セット・ケース敏感パラメーター
Default: Mixed Ignore Respect Respect
デフォルト:混ざりますRESPECTを無視して下さい
[SET] CLEARErrorkey *|keyname
[セット] CLEARErrorkey *| keyname
specify which key clears the message line
どちらのキーがメッセージ行を片づけることを示して下さい
Default:
デフォルト:
[SET] CLEARScreen ON|OFF
[セット] CLEARScreen ON|オフ
indicate if the screen is to be cleared on exit
スクリーンがEXITで片づけられるはず(こと,予定)かを示して下さい
Default: OFF
デフォルト:オフ
[SET] CLOCK ON|OFF
[セット]クロックON|オフ
turn on or off display of time on status line
ステータスラインで時間のディスプレイで、あるいはそれ(そこ)を離れて回転して下さい
Default: ON
デフォルト:ON
[SET] CMDArrows Retrieve|Tab
CMDArrowsが検索する[セット]|タブ
sets the behaviour of the up and down arrow keys
振る舞いをセットします、そのカーソルキーの上下です
Default: RETRIEVE
デフォルト:RETRIEVE
[SET] CMDline ON|OFF|Top|Bottom
[セット] CMDline ON|オフ|トップ|終端
sets the position of the command line.
コマンドラインの位置をセットします。
Default: BOTTOM
デフォルト:終端
[SET] COLOR area [modifier[...]] [foreground] [on] [background]
[セット]カラー・エリア[修飾子[... ]] [ファオグラウンド] [で] [背景]
set colours for display
ディスプレイのためのセット・カラー
Default: Depends on compatibility mode setting and monitor type.
デフォルト:互換性モード設定、およびモニター型に依存します。
[SET] COLOUR area [modifier[...]] [foreground] [on background]
[セット]カラー・エリア[修飾子[... ]] [ファオグラウンド] [背景で]
set colours for display
ディスプレイのためのセット・カラー
Default: Depends on compatibility mode setting and monitor type.
デフォルト:互換性モード設定、およびモニター型に依存します。
[SET] COLORING ON|OFF [AUTO|parser]
[セット]カラーON|オフ[AUTO|分析機(するもの)]
enable or disable syntax highlighting
シンタックス強調表示を可能にするかまたは無効にして下さい
Default: ON AUTO
デフォルト:ONAUTO
[SET] COLOURING ON|OFF [AUTO|parser]
[セット]カラーON|オフ[AUTO|分析機(するもの)]
enable or disable syntax highlighting
シンタックス強調表示を可能にするかまたは無効にして下さい
Default: ON AUTO
デフォルト:ONAUTO
[SET] COMPat The|Xedit|KeditThe|Xedit|KeditThe|Xedit|Kedit|=]
[セット] COMPatその| Xedit| Keditその| Xedit| Keditその| Xedit| Kedit| = ]
set compatibility mode
セット互換性モード
Default: THE THE THE
デフォルト:THE THE THE
[SET] CTLchar OFF
[セット] CTLcharオフ
[SET] CTLchar char Escape | OFF
[セット] CTLchar文字エスケープ|オフ
[SET] CTLchar char Protect|Noprotect [modifier[...]] [fore [ON back]]
文字が保護する[セット] CTLchar| Noprotect [修飾子[... ]] [ボールが行くぞ[後ろの]]で
define control character attributes
コントロール文字属性を定義して下さい
Default: OFF
デフォルト:オフ
[SET] CURLine M[+n|-n] | [+|-]n
[セット] CURLine M[ + n| - n ]| [ +| - ] n
set position of current line on screen
スクリーンの現在の行のセット位置
Default: M
デフォルト: M
[SET] CURSORSTay ON|OFF
[セット] CURSORSTay ON|オフ
set on or off the behaviour of the cursor on a scroll
スクロールでカーソルの振る舞いで、あるいはそれ(そこ)を離れてセットされました
Default: ON
デフォルト:ON
[SET] DEFSORT OFF|DIRectory|Size|Date|Time|Name [Ascending|Descending]
[セット] DEFSORTオフ|ディレクトリー|サイズ|日付|時間|名前[上ること|下ること]
specify the order in which files appear in DIR.DIR
そこでファイルがDIR.DIRに現れるオーダーを明示して下さい
Default: NAME ASCENDING
デフォルト:名前ASCENDING
[SET] DIRInclude *
[セット] DIRInclude *
[SET] DIRInclude [Normal] [Readonly] [System] [Hidden] [Directory]
[セット] DIRInclude [普通] [ Readonly ] [システム] [隠れられる] [ディレクトリー]
set the file mask for directory command
ディレクトリー・コマンドのためのファイル・マスクをセットして下さい
Default:
デフォルト:
[SET] DISPlay n [m|*]
[セット]ディスプレイn [ m| * ]
specify which level of lines to display
表示する(べき)どちらのレベルのラインを明示して下さい
Default: 0 0
デフォルト:00
[SET] ECOLOR char [modifier[...]] [foreground] [on background]
[セット] ECOLOR文字[修飾子[... ]] [ファオグラウンド] [背景で]
set colors for syntax highlighting
シンタックス強調表示のためのセット色
Default: See ECOLOR
デフォルト:ECOLORを参照してください
[SET] ECOLOUR char [modifier[...]] [foreground] [on background]
[セット] ECOLOUR文字[修飾子[... ]] [ファオグラウンド] [背景で]
set colours for syntax highlighting
シンタックス強調表示のためのセット・カラー
Default: See ECOLOR
デフォルト:ECOLORを参照してください
[SET] EOLout CRLF|LF|CR|NONE
[セット] EOLout CRLF| LF| CR|何もない
set end of line terminating character(s)
セットされた文字(たち)を終結させるラインの終わり
Default: LF - UNIX
デフォルト:LF- UNIX
Default: CRLF - DOS/OS2/WIN32
デフォルト:CRLF- DOS/OS2/WIN32
Default: NONE - if THE started with -u option
デフォルト:何もない- uとのスタートされたTHEが、オプションを与えれば
[SET] ETMODE ON|OFF [character list]
[セット] ETMODE ON|オフ[文字リスト]
indicate if extended display mode is possible
拡張されたディスプレイ・モードが可能かを示して下さい
Default: ON - DOS/OS2/WIN32
デフォルト:ON- DOS/OS2/WIN32
Default: ON 32-255 - X11
デフォルト:32-255で- X11
Default: OFF - UNIX
デフォルト:オフ- UNIX
[SET] FExt ext
[セット] FExt ext
[SET] FType ext
[セット] FType ext
change the extension of the existing file
既存ファイルの拡張を変えて下さい
[SET] FILEName filename
[セット]ファイル名ファイル名
change the filename of the file being edited
エディットされてファイルのファイル名を交換して下さい
[SET] FMode d[:]
[セット] FMode d [ :]
change the drive letter of the existing file
既存ファイルのドライブ・レターを変えて下さい
[SET] FName filename
[セット] FNameファイル名
change the filename of the file being edited
エディットされてファイルのファイル名を交換して下さい
[SET] FPath path
[セット] FPathパス
change the path of the existing file
既存ファイルのパスを変えて下さい
[SET] FType ext
[セット] FType ext
change the extension of the existing file
既存ファイルの拡張を変えて下さい
[SET] FULLFName ON|OFF
[セット] FULLFName ON|オフ
specify if complete filename to be displayed
完成したら、明示して下さい表示される(べき)ファイル名
Default: ON
デフォルト:ON
[SET] HEX ON|OFF
[セット]HEX ON|オフ
set how hexadecimal strings are treated in string operands
16進法のストリングがストリング・オペランドで扱われるセット
Default: OFF
デフォルト: オフ
[SET] HEXDISPlay ON|OFF
[セット] HEXDISPlay ON|オフ
turn on or off display of character under cursor
カーソルの下に文字のディスプレイで、あるいはそれ(そこ)を離れて回転して下さい
Default: ON
デフォルト:ON
[SET] HEXShow ON|OFF [M[+n|-n]|[+|-]n]
[セット] HEXShow ON|オフ[ M[ + n| - n ]| [ +| - ] n ]
turn on or off hex display of current line
現在の行のhexのディスプレイで、あるいはそれ(そこ)を離れて回転して下さい
Default: OFF 7
デフォルト:オフ7
[SET] HIGHlight OFF|TAGged|ALTered|SELect n [m]
[セット]ハイライト・オフ| TAGged| ALTered|セレクトn [ m ]
specify which lines (if any) are to be highlighted
どちらのライン(もしあるなら(あるとしても) )が強調されるはず(こと,予定)であることを示して下さい
Default: OFF
デフォルト:オフ
[SET] IDline ON|OFF
[セット] IDline ON|オフ
specify if IDLINE is displayed
IDLINEが表示されるかを示して下さい
Default: ON
デフォルト:ON
[SET] IMPcmscp ON|OFF
[セット] IMPcmscp ON|オフ
set implied operating system command processing
ほのめかされたオペレーティングシステム・コマンドに加工させて下さい
Default: ON
デフォルト: ON
[SET] IMPMACro ON|OFF
[セット] IMPMACro ON|オフ
set implied macro command processing
ほのめかされたマクロコマンドに加工させて下さい
Default: ON
デフォルト:ON
[SET] IMPOS ON|OFF
[セット] IMPOS ON|オフ
set implied operating system command processing
ほのめかされたオペレーティングシステム・コマンドに加工させて下さい
Default: ON
デフォルト:ON
[SET] INPUTMode OFF|FUll|LIne
[セット] INPUTModeオフ|完全|ライン
set input mode behaviour
セットされたインプットされたモード振る舞い
Default: LINE
デフォルト:ライン
[SET] INSERTMode ON|OFF|TOGGLE
[セット] INSERTMode ON|オフ|トグル
put editor into or out of insert mode
挿入モードへ、あるいはそれ(そこ)からエディターを置いて下さい
Default: OFF
デフォルト:オフ
[SET] LINEFLAG CHAnge|NOCHange NEW|NONEW TAG|NOTAG [target]
[セット] LINEFLAG変更| NOCHange NEW| NONEW札| NOTAG [ターゲット]
set the line characteristics of lines
ラインのライン特徴をセットして下さい
Default: NOCHANGE NONEW NOTAG
デフォルト:NOCHANGE NONEW NOTAG
[SET] LINENd ON|OFF [character]
[セット] LINENd ON|オフ[文字]
allow/disallow multiple commands on command line
コマンドラインの複数のコマンドを考慮に入れます/許さなくなって下さい
Default: OFF #
デフォルト:オフ#
[SET] MACRO ON|OFF
[セット]マクロON|オフ
indicate if macros executed before commands
マクロがコマンドの前に実行したかを示して下さい
Default: OFF
デフォルト:オフ
[SET] MACROExt [ext]
[セット] MACROExt [ ext ]
set default macro extension value
セット・デフォルト・マクロ拡張値
Default: the
デフォルト:その
[SET] MACROPath PATH|path[s]
[セット] MACROPathパス|パス[ s ]
set default path for macro commands
マクロコマンドのためのセット省略時パス
Default: Path specified by env variable THE_MACRO_PATH
省略時: パスはenv変数THE _ MACRO _ PATHによって明示されました
[SET] MARgins left right [[+|-]indent]
[セット] MARginsは[[ +を正しく残されました| - ]インデント]
set left and right margins for wordwrap
wordwrapのためのセットされた左の、また正しいマージン
Default: 1 72 +0
省略時:172+0
[SET] MOUSE ON|OFF
[セット]マウスON|オフ
turn mouse support on or off
マウス・サポートをつけますまたは、オフ
Default: ON - if mouse supported, OFF - otherwise
省略時:ON -もしマウスがサポートしたら、オフ-別です
[SET] MSGLine ON M[+n|-n]|[+|-]n [lines] [Overlay]
[セット] MSGLine ON M[ + n| - n ]| [ +| - ] n [ライン] [オーバーレイ]
set position and size of message line
セットされた位置、およびサイズのメッセージ行
Default: ON 2 5 Overlay
省略時:ON25オーバーレイ
[SET] MSGMode ON|OFF
[セット] MSGMode ON|オフ
set display of messages on or off
メッセージのディスプレイをセットしましたまたは、オフ
Default: ON
省略時:ON
[SET] NEWLines Aligned|Left
[セット] NEWLinesは一列に並べられました|左
set position of cursor after adding blank line
空白のラインを加えた後でカーソルの位置をセットして下さい
Default: Aligned
省略時:一列に並べられました
[SET] NONDisp character
[セット] NONDisp文字
specify character to display for non-displaying characters
表示していない文字のために表示する(べき)文字を明示して下さい
Default:
省略時:
[SET] NUMber ON|OFF
[セット]ナンバーON|オフ
turn prefix numbers on or off
プレフィックス番号をつけますまたは、オフ
Default: ON
省略時:ON
[SET] PARSER parser file
[セット]分析機(するもの)分析機(するもの)ファイル
associates a language definition file with a parser
言語定義ファイルで分析機(するもの)を連想します
[SET] PENDing ON string
[セット] PENDing ONストリング
[SET] PENDing OFF
[セット] PENDingオフ
[SET] PENDing BLOCK string
[セット] PENDingブロック・ストリング
set status of pending prefix commands
プレフィックスコマンドをぶら下がることのセット状態
[SET] Point .name [OFF]
[セット]ポイント。名前[オフ]
assign a name to the current line
名前を現在の行に割り当てて下さい
[SET] POSition ON|OFF
[セット]ポジションON|オフ
determine if LINE/COL is displayed on idline
ライン/ COLがidlineで表示されるかを決定して下さい
Default: ON
省略時:ON
[SET] PREfix ON [Left|Right] [n [m]]
[セット]プレフィックスON [左です|そうでしょう] [ n [ m ]]
[SET] PREfix Nulls [Left|Right] [n [m]]
[セット]プレフィックスヌル[左です|そうでしょう] [ n [ m ]]
[SET] PREfix OFF
[セット]プレフィックスオフ
[SET] PREfix Synonym newname oldname
[セット]プレフィックス同意語newname oldname
set prefix area attributes
セットプレフィックスエリア属性
Default: ON Left 6 0
省略時:左の60で
[SET] PRINTER spooler|[OPTION options]
[セット]プリンター・スプーラー| [オプション・オプション]
define printer spooler name
プリンター・スプーラー名前を定義して下さい
Default: LPT1 - DOS/OS2, lpr - Unix, default - Win32
省略時:LPT1-- DOS/ OS2、lpr -- Unix、省略時 - Win32
[SET] PSCReen height [width] [RESET|PRESET]
[セット] PSCReen高さ[幅] [リセット|プリセット]
set physical size of screen
フィジカル・サイズのスクリーンをセットして下さい
Default: System Dependent
省略時:システム扶養HOME族
[SET] READONLY ON|OFF
[セット] READONLY ON|オフ
allow/disallow changes to a file if it is readonly
もしそれがreadonlyなら、ファイルへの変更を考慮に入れます/許さなくなって下さい
Default: OFF
省略時:オフ
[SET] REPROFile ON|OFF
[セット] REPROFile ON|オフ
indicate if profile file to be executed for all files
プロファイルが、すべてのファイルのために実行されることをファイルするかを示して下さい
Default: OFF
省略時:オフ
[SET] RESERved *|+|-n [colour] [text|OFF]
[セット] RESERved *| +| - n [カラー] [テキスト|オフ]
display a reserved line
控えめなラインを表示して下さい
[SET] REXXOUTput File|Display n
[セット] REXXOUTputファイル|ディスプレイn
indicate where REXX output is to go
どこで(に) REXXアウトプットが行くはず(こと,予定)かを示して下さい
Default: Display 1000
省略時:ディスプレイ1000
[SET] SCALe ON|OFF [M[+n|-n]|[+|-]n]
[セット]スケールON|オフ[ M[ + n| - n ]| [ +| - ] n ]
set position and status of scale line on screen
スケールの位置、および状態がスクリーンで並べるセット
Default: OFF M+1
省略時:M+1を離れて
[SET] SCOPE All|Display
[セット]範囲すべて|ディスプレイ
sets which lines are to be excluded from commands
どちらのラインがコマンドから除外されるはず(こと,予定)であるセット
Default: Display
省略時:ディスプレイ
[SET] SCReen n [Horizontal|Vertical]
[セット]スクリーンn [水平位置|垂直面]
[SET] SCReen Size l1|* [l2|*]
[セット]スクリーン・サイズl1| * [ l2| * ]
specify number of screens displayed
スクリーンの番号が表示したことを示して下さい
Default: 1
省略時:1
[SET] SELect [+|-]n [target]
[セット]セレクト[ +| - ] n [ターゲット]
sets the selection level for the specified lines
選択が指定されたラインのために平らにするセット
Default: 0
省略時:0
[SET] SHADOW ON|OFF
[セット]シャドウON|オフ
determines if shadow lines are displayed or not
シャドウラインが表示されるかどうかを決定します
Default: ON
省略時:ON
[SET] SLK n|OFF [text]
[セット] SLK n|オフ[テキスト]
set Soft Label Key definitions
セットされたソフトラベルキー定義
Default: OFF
省略時:オフ
[SET] SPAN ON|OFF [Blank|Noblank [n|*]]
[セット]間ON|オフ[ブランク| Noblank [ n| * ]]
specify if a string target can span multiple lines
ストリングターゲットが複数のラインに及ぶことができるかを示して下さい
Default: OFF Blank 2
省略時:オフ・ブランク2
[SET] SPILL ON|OFF|WORD
[セット]付け木ON|オフ|ワード
specify if a string target can span multiple lines
ストリングターゲットが複数のラインに及ぶことができるかを示して下さい
Default: OFF
省略時:オフ
[SET] STATOPT ON option column [length [prompt] ]
[セット] STATOPT ONオプションカラム[長さ[プロンプト] ]
[SET] STATOPT OFF option|*
[セット] STATOPTオフ・オプション| *
set display options on statusline
statuslineのセット・ディスプレイ・オプション
Default: ON NBFILE.1 13 0 Files=
省略時:ON NBFILE.1130ファイル=
Default: ON WIDTH.1 23 0 Width=
省略時:ON WIDTH.1230幅=
[SET] STATUSLine Top|Bottom|Off|GUI
[セット] STATUSLineトップ|終端|オフ| GUI
set position of status line
ステータスラインのセット位置
Default: Bottom
省略時:終端
[SET] STAY ON|OFF
[セット]滞在ON|オフ
set condition of cursor position after CHANGE/LOCATE commands
セットされた変更/ LOCATEコマンドの後のカーソル位置の状態
Default: ON
省略時:ON
[SET] SYNonym ON|OFF
[セット]同意語ON|オフ
[SET] SYNonym [LINEND char] newname [n] definition
[セット]同意語[ LINEND文字] newname [ n ]定義
define synonyms for commands
コマンドのための同意語を定義して下さい
Default: OFF
省略時:オフ
[SET] TABKey Tab|Character Tab|Character
[セット] TABKeyタブ|文字タブ|文字
set characteristics of the SOS TABF command
SOSTABFコマンドのセット特徴
Default: Tab Character
省略時:タブ文字
[SET] TABLine ON|OFF [M[+n|-n]|[+|-]n]
[セット] TABLine ON|オフ[ M[ + n| - n ]| [ +| - ] n ]
set position and status of tab line on screen
タブの位置、および状態がスクリーンで並べるセット
Default: OFF -3
省略時:オフ-3
[SET] TABS n1 [n2 ... n32]
[セット]はn1を選び出します[ n2... n32]
[SET] TABS INCR n
[セット]タブINCR n
[SET] TABS OFF
[セット]タブ・オフ
set tab columns or tab length
セット・タブカラム、あるいはタブ長さ
Default: INCR 8
省略時:INCR8
[SET] TABSIn ON|OFF [n]
[セット] TABSIn ON|オフ[ n ]
set tab processing on file input
ファイル・インプットで加工するセット・タブ
Default: OFF 8
省略時:オフ8
[SET] TABSOut ON|OFF [n]
[セット] TABSOut ON|オフ[ n ]
set tab processing on file output
ファイル・アウトプットで加工するセット・タブ
Default: OFF 8
省略時:オフ8
[SET] TIMECHECK ON|OFF
[セット] TIMECHECK ON|オフ
specify if time stamp checking done
時間がされるチェックすることを踏みつけるかを示して下さい
Default: ON
省略時:ON
[SET] TOFEOF ON|OFF
[セット] TOFEOF ON|オフ
specify if TOF and BOF lines are displayed
TOFおよびBOFのラインが表示されるかを示して下さい
Default: ON
省略時: ON
[SET] TRunc n|*
[セット] TRunc n| *
specify the truncation column
切断カラムを明示して下さい
Default:
省略時:
[SET] TYPEAhead ON|OFF
[セット] TYPEAhead ON|オフ
set behaviour of screen redraw
スクリーンの振る舞いが描き直すセット
Default: OFF
省略時:オフ
[SET] UNDOING ON|OFF
[セット]取り消しON|オフ
turn on or off undo facility for the current file
つけて下さい、またはオフは、現ファイルのための設備をアンドゥーします
Default: ON
省略時:ON
[SET] UNTAA ON|OFF
[セット] UNTAA ON|オフ
specifies if "Unsigned Numerical Targets Are Absolute"
「無署名の数値ターゲットが絶対の"かを示します
Default: OFF
省略時:オフ
[SET] Verify first [last]
[セット]、最初に確かめて下さい[最後である]
set column display limits
セットカラムディスプレイリミット
Default: 1 *
省略時:1*
[SET] WIDTH n
[セット]幅n
set width of maximum line that THE can edit
THEがエディットすることができる最大限のラインのセット幅
Default: 512
省略時:512
[SET] WORD NONBlank|ALPHAnum
[セット]ワードNONBlank| ALPHAnum
controls what THE considers a word to be
どのようなTHEがそうなることを語を熟考する管理
Default: NONBlank
省略時:NONBlank
[SET] WORDWrap ON|OFF
[セット] WORDWrap ON|オフ
set wordwrap feature on or off
セットwordwrap特徴でまたは、オフ
Default: OFF
省略時:オフ
[SET] WRap ON|OFF
[セット]包みON|オフ
enable/disable string locates around the end of the file
ストリングがファイルの終り(端)の回りに位置することを可能にします/無効にして下さい
Default: OFF
省略時:オフ
[SET] XTERMinal program
[セット] XTERMinalプログラム
set X terminal to execute under X
Xのもとで実行する(べき)セットX端末
Default: System dependent but usually one of:
省略時:システム扶養HOME族、しかし通常1(人)、:
[SET] Zone first [last]
[セット]、最初に区分して下さい[最後である]
set column limits for editing
エディットするためのセットカラムリミット
Default: 1 *
省略時:1*

SOS commands
SOSコマンド

SOS ADDline
SOSADDline
add blank line after focus line
フォーカスラインの後で空白のラインを加えて下さい
SOS BLOCKEnd
SOSBLOCKEnd
move cursor to end of marked block
マークがあるブロックの終わりへのカーソルの移動
SOS BLOCKStart
SOSBLOCKStart
move cursor to start of marked block
マークがあるブロックのスタートへのカーソルの移動
SOS BOTTOMEdge
SOSBOTTOMEdge
move cursor to bottom edge of FILEAREA
FILEAREAの終端へのカーソルの移動
SOS CURRent
SOS現在の
move cursor to current line
現在の行へのカーソルの移動
SOS CURSORAdj
SOSCURSORAdj
move first non-blank character to cursor
カーソルへの最初の非空白文字を動かして下さい
SOS DELBAck
SOSDELBAck
delete the character to the left of the cursor
カーソルの左側へ文字を削除して下さい
SOS DELChar
SOSDELChar
delete character under cursor
カーソルの下の削除文字
SOS DELEnd
SOSDELEnd
delete to end of line
ラインの終わりに削除して下さい
SOS DELLine
SOSDELLine
delete focus line
フォーカスラインを削除して下さい
SOS DELWord
SOSDELWord
delete word at or right of cursor
語を削除してまたは真っ直ぐにします、カーソル
SOS DOPREfix
SOSDOPREfix
execute any pending prefix commands
どんなぶら下がっているプレフィックスコマンドも実行して下さい
SOS EDIT
SOSエディット
edit a file from directory list
エルエスからファイルをエディットして下さい
SOS ENDChar
SOSENDChar
move cursor to end of focus line
フォーカスラインの終わりへのカーソルの移動
SOS EXecute
SOS実行
move cursor to command line and execute command
ラインを命令してコマンドを実行する(べき)カーソルの移動
SOS FIRSTCHar
SOSFIRSTCHar
move cursor to first non-blank of field
フィールドの最初の非空白へのカーソルの移動
SOS FIRSTCOl
SOSFIRSTCOl
move cursor to first column of field
フィールドの最初のカラムへのカーソルの移動
SOS INSTAB
SOSINSTAB
shift text to next tab column
次のタブカラムへのShift・テキスト
SOS LASTCOl
SOSLASTCOl
move cursor to last column of field
フィールドの最新(最後)のカラムへのカーソルの移動
SOS LEFTEdge
SOSLEFTEdge
move cursor to left edge of window
ウインドウの左の端へのカーソルの移動
SOS LINEAdd
SOSLINEAdd
add blank line after focus line
フォーカスラインの後で空白のラインを加えて下さい
SOS LINEDel
SOSLINEDel
delete focus line
フォーカスラインを削除して下さい
SOS MAKECURR
SOSMAKECURR
make focus line the current line
フォーカスラインを現在の行にして下さい
SOS MARGINL
SOSMARGINL
move cursor to the left margin column
左の余白カラムへのカーソルの移動
SOS MARGINR
SOSMARGINR
move cursor to the right margin column
右の余白カラムへのカーソルの移動
SOS PARINDent
SOSPARINDent
move cursor to the paragraph indent column
パラグラフ・インデントカラムへのカーソルの移動
SOS PASTECMDline
SOSPASTECMDline
copy contents of marked block to command line
コマンドラインへのマークがあるブロックのコピー・コンテンツ
SOS PREfix
SOSプレフィックス
move cursor to leftmost edge of prefix area
動きプレフィックスの極左の端へのカーソル・エリア
SOS QCmnd
SOSQCmnd
move cursor to command line and clear
ラインを命令してそして片づける(べき)カーソルの移動
SOS RIGHTEdge
SOSRIGHTEdge
move cursor to right edge of window
ウインドウの正しい端へのカーソルの移動
SOS SETTAB
SOSSETTAB
set a tab column at the cursor position
カーソル位置のタブカラムをセットして下さい
SOS STARTENDChar
SOSSTARTENDChar
move cursor to end/start of focus line
フォーカスラインの終わり/スタートへのカーソルの移動
SOS TABB
SOSTABB
move cursor to previous tab stop
前のタブ・ストップへのカーソルの移動
SOS TABf
SOSTABf
move cursor to next tab stop
次のタブ・ストップへのカーソルの移動
SOS TABFIELDB
SOSTABFIELDB
move cursor to previous enterable field
前の入れるフィールドへのカーソルの移動
SOS TABFIELDf
SOSTABFIELDf
move cursor to next enterable field
次の入れるフィールドへのカーソルの移動
SOS TABWORDB
SOSTABWORDB
move cursor to beginning of previous word
前の語の始めへのカーソルの移動
SOS TABWORDf
SOSTABWORDf
move cursor to start of next word
次の語のスタートへのカーソルの移動
SOS TOPEdge
SOSTOPEdge
move cursor to top edge of filearea
fileareaのトップの端へのカーソルの移動
SOS UNDO
SOSアンドゥー
undo changes to the current line
現在の行への変更をアンドゥーして下さい

Prefix commands
コマンドにプレフィックスをつけます

a
i
/
c
m
d
x
"
s
p
f
>
<
cc
立方センチ・メートル
mm
mm
dd
dd
xx
xx
""
>>
<<
.xxxxx
xxxxx
TABL
TABL
SCALE
スケール
add blank line
空白のラインを加えて下さい
add blank line
空白のラインを加えて下さい
make line current line
ライン現在の行を作って下さい
copy line
コピー・ライン
move line
動きライン
delete line
行削除
exclude line
ラインを除外して下さい
duplicate line
控えのライン
show excluded lines
ショーはラインを除外しました
target for c and m - prior to line
c、およびmのターゲット-ラインの前に
target for c and m - following line
c、およびmのターゲット-以下のライン
shift line right
Shift・ライン右
shift line left
Shift・ラインは去られました
copy line block
コピー・ライン・ブロック
move line block
動きライン・ブロック
delete line block
行削除ブロック
exclude line block
ライン・ブロックを除外して下さい
duplicate line block
控えのライン・ブロック
shift line block right
Shift・ライン・ブロック右
shift line block left
Shift・ライン・ブロックは去られました
give name to line
名前をラインに与えて下さい
display tab line
ディスプレイ・タブ・ライン
display scale line
ディスプレイ・スケール・ライン

Line Targets
ラインターゲット

Absolute target:
絶対のターゲット:

All target:
すべてのターゲット:

Blank target:
空白のターゲット:

Block target:
ブロックターゲット:

Named line target:
指名されたラインターゲット:

Relative target:
相対的なターゲット:




String target:
ストリングターゲット:




An absolute line number.
絶対の行番号。
eg. :12 = line number 12
eg。:12=行番号12
All lines in file the file.
すべては、ファイルでファイルを並べます。
eg. ALL
eg。全部
The first line containing only blank characters.
唯一の空白文字を含む最初のライン。
eg. BLANK
eg。 空白
All lines in the marked block.
すべてのマークがあるブロックのライン。
eg. BLOCK
eg。ブロック
A line with a name, set with [SET] POINT
[セット]ポイントでセットされた、名前をもつライン
eg. .fred
eg。fred
A target relative to the current line.
現在の行に関するターゲット。
eg. 12 = 12 lines below the current line
eg。現在の行の下の12=12のライン
-4 = 4 lines above the current line
現在の行の上の-4=4つのライン
* = all lines below the current line
* =すべては、現在の行の下に並びます
-* = all lines above the current line
=すべてが現在の行の上に並べる- *
A sequence of characters between delimiters.
デリミターの間での文字のシーケンス。
eg. /string/ - the first line below the
eg。/string/-最初の以下のラインその
current line containing "string"
現在の行含むこと「ストリング」
-/string/ - the first line above the
-/string/-上記の最初のラインその
current line containing "string"
現在の行含むこと「ストリング」

Targets may be separated by the boolean operators '&' or '|'.
ターゲットがbooleanオペレーターによって分けられるかもしれません「&」または’|’。
eg. /string1/ | /string2/
eg。 /string1/| /string2/
Targets may also be prefixed with '~' to signify boolean NOT.
ターゲットは、boolean NOTを意味するために、また、「~」でプレフィックスをつけられるかもしれません。
eg. ~/string/
eg。~/string/

Default Key Assignments
省略時キー割り当て





Command
コマンド


DOS
DOS
OS/2
OS/2
Win32
Win32
Win31
Win31




X11






vt220
vt220






xterm
xterm


?
backward 1
後方の1
cmatch
cmatch
controlchar
controlchar
copy block
コピー・ブロック
copy block reset
コピー・ブロックはリセットされました
cursor down
カーソル・ダウン
cursor home save
カーソルHOMEセーブ
cursor left
カーソルは去られました
cursor right
カーソル右
cursor up
上のカーソル
delete block
ブロックを削除して下さい
duplicate 1 block
控えの1ブロック
enter
加わって下さい
file
ファイル
fillbox
fillbox
forward *
フォワード*
forward 1
前方の1
help
ヘルプ
insertmode toggle
insertmodeトグル
join aligned
接点は一列に並べられました
locate
位置して下さい
locate .a
位置して下さい。a
mark box
マーク・ボックス
mark line
マーク・ライン
move block reset
動きブロックはリセットされました
nextwindow
nextwindow
overlaybox
overlaybox
point .a
ポイント。a
qquit
qquit
recover
回復して下さい
redraw
改めて振り出して下さい
reset block
リセットされたブロック
sos addline 1
sos addline1
sos cursoradj
sos cursoradj
sos delback
sos delback
sos delchar
sos delchar
sos delend
sos delend
sos delline 1
sos delline1
sos delword
sos delword
sos doprefix
sos doprefix
sos edit
sosエディット
sos makecurr
sos makecurr
sos startendchar
sos startendchar
sos tabb
sos tabb
sos tabf
sos tabf
sos tabwordb
sos tabwordb
sos tabwordf
sos tabwordf
sos undo
sosはアンドゥーします
split aligned
分裂は一列に並べられました
spltjoin
spltjoin
suspend
サスペンドして下さい
tabpre
tabpre
top
トップ
F6
PGUP
PGUP
F7
F11
A-K
A-C
CURD
凝乳
HOME
HOME
CURL
カール
CURR
CURR
CURU
CURU
A-G
A-D
ENTER
ENTER
F3
A-F
C-PGDN
C- PGDN
PGDN
PGDN
F1
INS
INS
A-J
S-F1
C-F12
A-B
A-L
A-M
F2
A-O
C-F11
S-F3
F8
C-R
A-U
F4
C-A
BKSP
BKSP
DEL
DEL
C-END
C-終わりです
F9
A-W
NUMENTER
NUMENTER
A-X
F5
END
終わり
S-TAB
S-タブです
TAB
タブ
C-CURL
C-カールです
C-CURR
C- CURR
ESC
ESC
A-S
F10
C-Z
F12,PLUS,NUMPLUS
F12、プラス、NUMPLUS
C-PGUP
C- PGUP
F6
PGUP
PGUP
F7
F11
C-K
C-C
CURD
凝乳
HOME
HOME
CURL
カール
CURR
CURR
CURU
CURU
C-G
C-D
ENTER
ENTER
F3
C-F
C-PGDN
C- PGDN
PGDN
PGDN
F1
INS
INS
C-J
S-F1
C-F12
C-B
C-L
C-V
F2
C-O
C-F11
S-F3
F8
C-R
C-U
F4
C-A
BKSP
BKSP
DEL
DEL
C-END
C-終わりです
F9
C-W
NUMENTER
NUMENTER
C-X
F5
END
終わり
S-TAB
S-タブです
TAB
タブ
C-CURL
C-カールです
C-CURR
C- CURR
ESC
ESC
C-S
F10
C-Z
F12,PLUS
F12、プラス
C-PGUP
C- PGUP
F6
PrevScreen
PrevScreen
F7
F11
C-K
C-C
DOWN
下りです
F16 (Do)
F16(する)
LEFT
左です
RIGHT

UP
UP
C-G
C-D
C-M
PF3
PF3
C-F

NextScreen
NextScreen
PF1
PF1
InsertHere
InsertHere
C-J
F17

C-B
C-L
C-V
PF2
PF2
C-O

F13
F8
C-R
C-U
PF4
PF4
C-A
BackSpace
バックスペース
Remove,C-H
C- Hの、リムーブ
C-E
F9
C-W
C-P
C-X
F20
Select
セレクト

C-I
F18
F19
C-Q
C-S
F10
C-Z
Find,F12
見つけて下さい、F12

F6
PGUP
PGUP
F7
F11
C-K
C-C
CURD
凝乳
HOME
HOME
CURL
カール
CURR
CURR
CURU
CURU
C-G
C-D
NUMENTER,C-M
C- Mの、NUMENTER
F3
C-F

PGDN
PGDN
F1
INS
INS
C-J


C-B
C-L
C-V
F2
C-O


F8
C-R
C-U
F4
C-A
BACKSPACE
バックスペース
DEL
DEL
C-E
F9
C-W
C-P
C-X
F5


TAB
タブ


C-Q
C-S
F10
C-Z
F12


The Hessling Editor is Copyright © Mark Hessling, 1990-1999 <M.Hessling@qut.edu.au>

KNE Japanese Localization is written by Kunimasa Noda<kuni@pm9.com>
Generated on: 21 Jan 2000